Churn (es. Revolverse)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El gato se revolvió en la cama.
The cat tossed and turned on the bed.
Context: daily life
Ella se revolvió en su silla.
She tossed and turned in her chair.
Context: daily life
Los niños se revolvieron en el suelo de la playa.
The children tossed and turned on the beach floor.
Context: leisure

Intermediate (B1-B2)

Durante la presentación, muchos estudiantes se revolvieron en sus asientos por el nerviosismo.
During the presentation, many students tossed and turned in their seats due to nervousness.
Context: education
El perro se revolvió en la hierba para refrescarse.
The dog tossed and turned in the grass to cool off.
Context: nature
Cuando escuchó la noticia, se revolvió en su cama sin poder dormir.
When he heard the news, he tossed and turned in his bed unable to sleep.
Context: emotions

Advanced (C1-C2)

En medio del conflicto, los ideales de muchos jóvenes comenzaron a revolverse, cuestionando todo lo que creían.
In the midst of the conflict, the ideals of many young people began to toss and turn, questioning everything they believed.
Context: society
El debate se tornó intenso y las ideas se revolvieron en el aire como un torbellino de opiniones encontradas.
The debate became intense and the ideas tossed and turned in the air like a whirlwind of conflicting opinions.
Context: culture
Al reflexionar sobre su pasado, se sintió como si sus recuerdos se revolviesen, generando una sensación de confusión y nostalgia.
Reflecting on his past, he felt as if his memories tossed and turned, creating a sense of confusion and nostalgia.
Context: psychology

Synonyms