Writhing (es. Retorciéndose)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El perro se está retorciendo en el suelo.
The dog is twisting on the ground.
Context: daily life Me retorcía de la risa al escuchar el chiste.
I was twisting with laughter upon hearing the joke.
Context: daily life El niño se retorcía porque quería un juguete.
The child was twisting because he wanted a toy.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Ella se retorcía de dolor tras caer de la bicicleta.
She was twisting in pain after falling off the bike.
Context: daily life El grupo de actores se retorcía en el escenario, mostrando su gran talento.
The group of actors was twisting on stage, showcasing their great talent.
Context: culture Mientras contaba la historia, se retorcía de nerviosismo.
While telling the story, he was twisting with nervousness.
Context: society Advanced (C1-C2)
En la obra, el personaje se retorcía entre la angustia y la esperanza, retratando su dilema existencial.
In the play, the character was twisting between anguish and hope, portraying his existential dilemma.
Context: culture El debate se tornó tenso, convirtiéndose en una serie de argumentos que se retorcían entre sí como serpientes enredadas.
The debate became tense, turning into a series of arguments that twisted around each other like entangled snakes.
Context: society Las decisiones políticas a menudo conducen a la población a un estado de confusión, retorciéndose en busca de claridad y justicia.
Political decisions often lead the population to a state of confusion, twisting in search of clarity and justice.
Context: society Synonyms
- contorsionándose
- crujiendo
- doblándose
- retorciéndose
- torciéndose