Withdrew (es. Retiraba)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Ella se retiraba del juego porque no quería perder.
She withdrew from the game because she didn't want to lose.
Context: sport
Yo me retiraba a casa después de la escuela.
I withdrew home after school.
Context: daily life
El perro se retiraba cuando veía a otros perros.
The dog withdrew when it saw other dogs.
Context: animals

Intermediate (B1-B2)

Él se retiraba frecuentemente de las reuniones familiares por razones personales.
He frequently withdrew from family gatherings for personal reasons.
Context: society
Cuando la situación se complicaba, ella se retiraba con elegancia.
When the situation became complicated, she withdrew gracefully.
Context: culture
Durante la competencia, el atleta se retiraba después de sufrir una lesión.
During the competition, the athlete withdrew after suffering an injury.
Context: sport

Advanced (C1-C2)

A medida que la vida se tornaba más compleja, ella optó por retirarse del mundo social y buscar la introspección.
As life grew more complex, she chose to withdraw from the social world and seek introspection.
Context: psychology
El líder político, después de un largo periodo de turbulencia, se retiraba del escenario público de manera decisiva y calculada.
The political leader, after a long period of turmoil, withdrew from the public stage decisively and calculatedly.
Context: politics
En medio de la crisis económica, muchas empresas se retiraban del mercado, desencadenando un efecto dominó en la economía local.
In the midst of the economic crisis, many companies withdrew from the market, triggering a domino effect on the local economy.
Context: economy