Tinkle (es. Retintín)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El retintín de la guitarra suena muy bonito.
The ring of the guitar sounds very beautiful.
Context: music En la clase, escuchamos el retintín de los tambores.
In class, we listened to the ring of the drums.
Context: daily life Me gusta el retintín de esta canción.
I like the ring of this song.
Context: music Intermediate (B1-B2)
El retintín de las campanas resonaba en toda la ciudad.
The ring of the bells echoed throughout the city.
Context: society El músico logra un retintín especial con su técnica.
The musician achieves a special ring with his technique.
Context: music A veces, el retintín de un sonido puede evocar muchos recuerdos.
Sometimes, the ring of a sound can evoke many memories.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El retintín de la orquesta reverberaba en el auditorio, creando una atmósfera mágica.
The ring of the orchestra reverberated in the auditorium, creating a magical atmosphere.
Context: culture En la música contemporánea, el uso del retintín busca evocar emociones complejas en los oyentes.
In contemporary music, the use of ring seeks to evoke complex emotions in listeners.
Context: music La sutileza del retintín en las melodías tradicionales refleja la riqueza cultural de una nación.
The subtlety of the ring in traditional melodies reflects the cultural richness of a nation.
Context: culture Synonyms
- resonar
- repicar
- tintinear