Gap (es. Resquicio)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Vi un resquicio en la puerta.
I saw a crack in the door.
Context: daily life El resquicio dejaba entrar un poco de luz.
The crack let in a bit of light.
Context: daily life Hay un resquicio entre la ventana y la pared.
There's a crack between the window and the wall.
Context: home Intermediate (B1-B2)
El resquicio en la conversación permitió que todos opinaran.
The crack in the conversation allowed everyone to share their opinions.
Context: society Encontré un resquicio en la ley que me favoreció.
I found a crack in the law that worked to my advantage.
Context: law El resquicio de luz en la habitación me dio esperanza.
The crack of light in the room gave me hope.
Context: emotion Advanced (C1-C2)
El resquicio entre la realidad y la ilusión es a menudo difuso en la literatura contemporánea.
The crack between reality and illusion is often blurred in contemporary literature.
Context: culture El político buscó un resquicio en el discurso de su oponente para desviar la atención.
The politician sought a crack in his opponent's speech to divert attention.
Context: politics El resquicio de la verdad se revela solo ante aquellos dispuestos a cuestionar lo evidente.
The crack of truth is revealed only to those willing to question the evident.
Context: philosophy