Was disgusting (es. Repugnaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Me repugnaba la comida amarga.
I was disgusted by the bitter food.
Context: daily life El olor del pescado repugnaba a todos.
The smell of fish disgusted everyone.
Context: daily life A mí me repugnaba jugar con la arena sucia.
I was disgusted to play with the dirty sand.
Context: play Intermediate (B1-B2)
La idea de mentir siempre me repugnaba, porque valoro la honestidad.
The idea of lying has always disgusted me, because I value honesty.
Context: ethics Desde pequeño, me repugnaba ver cómo algunos animales eran tratados cruelmente.
Since I was young, I have been disgusted to see how some animals were treated cruelly.
Context: society Los comentarios racistas que escuché repugnaban a muchos en la reunión.
The racist comments I heard disgusted many at the meeting.
Context: society Advanced (C1-C2)
La hipocresía que a menudo se manifiesta en la política contemporánea me repugnaba profundamente, pues socava los principios de la democracia.
The hypocrisy that often manifests in contemporary politics disgusted me deeply, as it undermines the principles of democracy.
Context: politics En su novela, el autor describe una sociedad en la que la injusticia social repugna a aquellos que buscan una verdadera equidad.
In his novel, the author describes a society in which social injustice disgusts those who seek true equity.
Context: literature A pesar de su retórica elocuente, la superficialidad de sus argumentos me repugnaba, revelando una falta de sustancia en su análisis.
Despite his eloquent rhetoric, the superficiality of his arguments disgusted me, revealing a lack of substance in his analysis.
Context: debate Synonyms
- asquear
- desagradaba
- disgustaba
- repelía