Rest (es. Reposaba)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Mi gato reposaba en el sofá.
My cat was resting on the sofa.
Context: daily life
Ella reposaba bajo el árbol.
She was resting under the tree.
Context: nature
Reposa un momento antes de salir.
Rest for a moment before leaving.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Después de un largo día, él reposaba en su habitación escuchando música.
After a long day, he was resting in his room listening to music.
Context: daily life
La ciudad reposaba tranquila al amanecer, sin ruido ni prisa.
The city was resting peacefully at dawn, without noise or rush.
Context: culture
Mientras el sol se ponía, ellos reposaban en la playa disfrutando de la vista.
As the sun was setting, they were resting on the beach enjoying the view.
Context: leisure

Advanced (C1-C2)

Tras el ajetreo del día, la mente reposaba en un estado de profunda contemplación.
After the hustle and bustle of the day, the mind was resting in a state of deep contemplation.
Context: philosophy
La obra maestra del pintor reposaba en el museo, resaltando la belleza de lo efímero.
The painter's masterpiece was resting in the museum, highlighting the beauty of the ephemeral.
Context: art
En el silencio de la noche, el corazón reposaba en la serenidad de sus pensamientos más íntimos.
In the silence of the night, the heart was resting in the serenity of its most intimate thoughts.
Context: literature

Synonyms