Redo (es. Rehacer)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a rehacer mi dibujo.
I am going to redo my drawing.
Context: arte
Ella quiere rehacer su cama.
She wants to redo her bed.
Context: hogar
Necesito rehacer la tarea.
I need to redo the homework.
Context: escuela
Él rehace las cosas que se rompen.
He redos the things that break.
Context: vida diaria

Intermediate (B1-B2)

Después de la tormenta, decidí rehacer mi jardín.
After the storm, I decided to redo my garden.
Context: naturaleza
La escritora decidió rehacer el final de su novela porque no le gustaba.
The writer decided to redo the ending of her novel because she didn't like it.
Context: literatura
Es importante rehacer los planes cuando surgen imprevistos.
It's important to redo plans when unforeseen events arise.
Context: vida cotidiana
En la reunión, discutimos cómo rehacer el proyecto para que sea más efectivo.
In the meeting, we discussed how to redo the project to make it more effective.
Context: trabajo

Advanced (C1-C2)

El artista se vio forzado a rehacer la obra debido a las críticas recibidas, buscando así una mayor expresión de su visión.
The artist was forced to redo the work due to the received criticism, thus seeking a greater expression of his vision.
Context: arte
Al rehacer su estrategia, la empresa logró adaptarse a los cambios del mercado de manera efectiva.
By redoing its strategy, the company managed to adapt to market changes effectively.
Context: economía
A veces, rehacer nuestra historia personal implica revisitar dolorosos recuerdos que nos han marcado.
Sometimes, redoing our personal history involves revisiting painful memories that have marked us.
Context: psicología
La capacidad de rehacer las relaciones humanas en tiempos de crisis es fundamental para la cohesión social.
The ability to redo human relationships in times of crisis is essential for social cohesion.
Context: sociedad

Synonyms