Recover (es. Recuperar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Necesito recuperar mi libro.
I need to recover my book.
Context: daily life
Voy a recuperar mis fuerzas después de la clase.
I am going to recover my strength after the class.
Context: daily life
Quiero recuperar la pelota que se perdió.
I want to recover the ball that was lost.
Context: sport
Es fácil recuperar la información en internet.
It's easy to recover information on the internet.
Context: technology

Intermediate (B1-B2)

Es importante recuperar la confianza en uno mismo después de un fracaso.
It's important to recover self-confidence after a failure.
Context: psychology
La economía del país está comenzando a recuperar su estabilidad.
The country's economy is beginning to recover its stability.
Context: society
Después de la enfermedad, tardé meses en recuperar mi energía.
After the illness, it took me months to recover my energy.
Context: health
Los trabajadores luchan para recuperar sus derechos laborales.
Workers are fighting to recover their labor rights.
Context: society

Advanced (C1-C2)

Las políticas ambientales buscan recuperar ecosistemas dañados por la industrialización.
Environmental policies aim to recover ecosystems damaged by industrialization.
Context: environment
La obra de arte fue recuperada tras un exhaustivo trabajo de restauración.
The artwork was recovered after extensive restoration work.
Context: culture
El proceso de recuperar la memoria histórica es fundamental para la identidad de un pueblo.
The process of recovering historical memory is fundamental for a people's identity.
Context: society
A pesar de las adversidades, el autor logró recuperar su voz creativa en su último libro.
Despite the adversities, the author managed to recover his creative voice in his latest book.
Context: art

Synonyms