Retell (es. Recontar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a recontar la historia de mi viaje.
I am going to retell the story of my trip.
Context: daily life
Me gusta recontar cuentos a mis amigos.
I like to retell stories to my friends.
Context: culture
Ella quiere recontar lo que pasó ayer.
She wants to retell what happened yesterday.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Decidí recontar la anécdota con más detalles para que fuera más interesante.
I decided to retell the anecdote with more details to make it more interesting.
Context: society
Cuando recontamos la historia, todos se rieron mucho.
When we retold the story, everyone laughed a lot.
Context: culture
Es importante recontar los hechos para entender bien la situación.
It is important to retell the facts to fully understand the situation.
Context: society

Advanced (C1-C2)

Al recontar la narrativa desde diversas perspectivas, podemos captar la complejidad del evento.
By retelling the narrative from various perspectives, we can capture the complexity of the event.
Context: culture
El autor se propone recontar los mitos clásicos con un enfoque contemporáneo y crítico.
The author aims to retell classic myths with a contemporary and critical approach.
Context: culture
Recontar los recuerdos de manera analítica no solo implica recordar, sino reinterpretar y entender su impacto en nuestra identidad.
Retelling memories analytically not only involves remembering but also reinterpreting and understanding their impact on our identity.
Context: society

Synonyms