Remain (es. Queden)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Quedan muchas estrellas en el cielo.
Many stars remain in the sky.
Context: daily life
Nos quedan dos días para el viaje.
We have two days left for the trip.
Context: daily life
Queda una galleta en la caja.
There is one cookie left in the box.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Espero que queden algunos lugares en el restaurante para esta noche.
I hope that there are some places left at the restaurant for tonight.
Context: society
Es importante que queden en claro las reglas del juego.
It is important that the rules of the game remain clear.
Context: sport
A pesar de los cambios, siempre quedan recuerdos de nuestra infancia.
Despite the changes, memories of our childhood always remain.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

En tiempos inciertos, es vital que queden firmes nuestros principios éticos.
In uncertain times, it is vital that our ethical principles remain firm.
Context: society
En el vasto universo de la creación, solo permanecen las obras que de verdad queden en la memoria colectiva.
In the vast universe of creation, only those works that truly remain in collective memory will endure.
Context: culture
Si bien todos aspiramos a la perfección, al final son las imperfecciones las que quedan como testimonio de nuestra humanidad.
While we all aspire to perfection, in the end, it is the imperfections that remain as a testament to our humanity.
Context: philosophy