Remained (es. Quedasen)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Es bueno que quedasen para ayudar.
It's good that they stayed to help.
Context: society Si ellos quedasen aquí, estaríamos felices.
If they stayed here, we would be happy.
Context: daily life Ojalá que quedasen más tiempo con nosotros.
I wish they stayed longer with us.
Context: friends Intermediate (B1-B2)
Si quedasen más personas en la reunión, podríamos discutir otros temas importantes.
If more people stayed at the meeting, we could discuss other important topics.
Context: business Me gustaría que mis amigos quedasen a cenar una vez por semana.
I would like my friends to stay for dinner once a week.
Context: friends Es fundamental que quedasen en contacto para llevar a cabo el proyecto.
It is essential that they stay in touch to carry out the project.
Context: work Advanced (C1-C2)
Si quedasen anclados en sus antiguas maneras de pensar, jamás alcanzarían su verdadero potencial.
If they stayed anchored in their old ways of thinking, they would never reach their true potential.
Context: personal development Era imperativo que quedasen en la memoria colectiva para no repetir los errores del pasado.
It was imperative that they stayed in the collective memory to avoid repeating the mistakes of the past.
Context: history El hecho de que solo quedasen unas pocas personas dispuestas a debatir refleja el estado actual de nuestra sociedad civil.
The fact that only a few people stayed willing to debate reflects the current state of our civil society.
Context: politics