Broken (es. Quebrantada)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
La rama del árbol está quebrantada.
The branch of the tree is broken.
Context: nature Mi muñeco de juguete está quebrantada.
My toy figure is broken.
Context: daily life La hoja en mi cuaderno está quebrantada.
The sheet in my notebook is broken.
Context: school Intermediate (B1-B2)
Después de la tormenta, vi que mi planta estaba quebrantada.
After the storm, I saw that my plant was broken.
Context: nature La confianza entre ellos quedó quebrantada tras la discusión.
The trust between them was left broken after the argument.
Context: society El vase que compré está quebrantada y no puedo usarlo.
The vase I bought is broken and I can't use it.
Context: daily life Advanced (C1-C2)
La relación entre países se encuentra quebrantada, y es crucial buscar un diálogo constructivo.
The relationship between countries is broken, and it is crucial to seek constructive dialogue.
Context: politics Su espíritu estaba quebrantada por las múltiples adversidades que enfrentó en su vida.
Her spirit was broken by the multiple adversities she faced in her life.
Context: psychology En momentos de crisis, la moral de una comunidad puede quedar quebrantada, llevando a la desconfianza mutua.
In times of crisis, the morale of a community can be left broken, leading to mutual distrust.
Context: sociology