Planned (es. Previsto)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El plan está previsto para mañana.
The plan is planned for tomorrow.
Context: daily life Mi cumpleaños es como previsto en septiembre.
My birthday is as planned in September.
Context: personal El examen es el día previsto.
The exam is on the planned day.
Context: education Intermediate (B1-B2)
La reunión estaba prevista para las tres de la tarde, pero se retrasó.
The meeting was planned for three in the afternoon, but was delayed.
Context: work Es importante cumplir con lo previsto en el presupuesto del proyecto.
It's important to adhere to what is planned in the project's budget.
Context: business Lo previsto en el itinerario cambió debido a la lluvia.
The planned itinerary changed due to the rain.
Context: travel Advanced (C1-C2)
El desarrollo del evento se llevará a cabo según lo previsto, salvo imprevistos.
The event will take place as planned, unless unforeseen circumstances arise.
Context: event management Los resultados previstos por el análisis inicial fueron superados, lo que indica un progreso significativo.
The planned results from the initial analysis were exceeded, indicating significant progress.
Context: research En el ámbito de la planificación estratégica, lo previsto debe ser flexible para adaptarse a cambios inesperados en el entorno.
In the field of strategic planning, what is planned must be flexible to adapt to unexpected changes in the environment.
Context: management