Planned (es. Previsto)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El plan está previsto para mañana.
The plan is planned for tomorrow.
Context: daily life
Mi cumpleaños es como previsto en septiembre.
My birthday is as planned in September.
Context: personal
El examen es el día previsto.
The exam is on the planned day.
Context: education

Intermediate (B1-B2)

La reunión estaba prevista para las tres de la tarde, pero se retrasó.
The meeting was planned for three in the afternoon, but was delayed.
Context: work
Es importante cumplir con lo previsto en el presupuesto del proyecto.
It's important to adhere to what is planned in the project's budget.
Context: business
Lo previsto en el itinerario cambió debido a la lluvia.
The planned itinerary changed due to the rain.
Context: travel

Advanced (C1-C2)

El desarrollo del evento se llevará a cabo según lo previsto, salvo imprevistos.
The event will take place as planned, unless unforeseen circumstances arise.
Context: event management
Los resultados previstos por el análisis inicial fueron superados, lo que indica un progreso significativo.
The planned results from the initial analysis were exceeded, indicating significant progress.
Context: research
En el ámbito de la planificación estratégica, lo previsto debe ser flexible para adaptarse a cambios inesperados en el entorno.
In the field of strategic planning, what is planned must be flexible to adapt to unexpected changes in the environment.
Context: management