Alleged (es. Pretendido)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El perro es mi amigo, aunque no lo ha pretendido.
The dog is my friend, even though it has not pretended so.
Context: daily life
Ella ha pretendido ser fuerte.
She has pretended to be strong.
Context: emotions
El niño ha pretendido ser un superhéroe.
The boy has pretended to be a superhero.
Context: play

Intermediate (B1-B2)

A veces, lo que hemos pretendido no es lo que realmente necesitamos.
Sometimes, what we have pretended is not what we really need.
Context: philosophy
El artista ha pretendido capturar la esencia de la vida en su obra.
The artist has pretended to capture the essence of life in his work.
Context: art
La organización ha pretendido ayudar a las comunidades desfavorecidas.
The organization has pretended to help disadvantaged communities.
Context: society

Advanced (C1-C2)

El enfoque pedagógico que se ha pretendido instaurar busca fomentar la creatividad y el pensamiento crítico en los estudiantes.
The pedagogical approach that has been pretended to establish aims to foster creativity and critical thinking in students.
Context: education
Pretendido en la literatura, el ideal del héroe trágico resuena con la naturaleza humana en sus múltiples facetas.
Pretended in literature, the ideal of the tragic hero resonates with human nature in its multiple facets.
Context: literature
La crítica hacia la política actual se basa en la dicotomía entre lo que se ha pretendido lograr y la realidad que se enfrenta diariamente.
The criticism of the current politics is based on the dichotomy between what has been pretended to achieve and the reality faced daily.
Context: politics

Synonyms