I pressed (es. Presioné)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Presioné el botón para apagar la luz.
I pressed the button to turn off the light.
Context: daily life
Cuando presioné la puerta, se abrió.
When I pressed the door, it opened.
Context: daily life
Si presioné muy fuerte, se rompió.
If I pressed too hard, it broke.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Presioné el acelerador para ir más rápido en el coche.
I pressed the accelerator to go faster in the car.
Context: transport
Cuando presioné el argumento, los resultados mejoraron.
When I pressed the issue, the results improved.
Context: work
Presioné a mis amigos para que llegaran a tiempo a la reunión.
I pressed my friends to arrive on time for the meeting.
Context: society

Advanced (C1-C2)

Ayer, presioné ante el jurado para que reconsiderara su decisión polémica.
Yesterday, I pressed the jury to reconsider their controversial decision.
Context: law
Al presioné la cuestión económica en la reunión, se generó un intenso debate entre los participantes.
By pressing the economic issue in the meeting, an intense debate was generated among the participants.
Context: work
Presioné los límites de la creatividad en mi proyecto, buscando innovación y originalidad.
I pushed the limits of creativity in my project, seeking innovation and originality.
Context: art

Synonyms