Captivated (es. Prendado)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Estoy prendado de la música.
I am captivated by music.
Context: daily life Ella está prendada de su perro.
She is captivated by her dog.
Context: daily life Siempre estoy prendado de las flores.
I am always captivated by flowers.
Context: nature Intermediate (B1-B2)
Me siento prendado por la belleza del arte moderno.
I feel captivated by the beauty of modern art.
Context: culture El niño estaba prendado de su cuento favorito.
The boy was captivated by his favorite story.
Context: children's literature Estaba tan prendado de la historia que no quería dejar de leer.
He was so captivated by the tale that he didn't want to stop reading.
Context: literature Advanced (C1-C2)
Prendado de la esencia de la vida, el poeta transforma sus emociones en versos.
Captivated by the essence of life, the poet transforms his emotions into verses.
Context: literature La comunidad se vio prendada por las tradiciones culturales ancestrales que resurgieron con fuerza.
The community was captivated by the ancestral cultural traditions that resurfaced with strength.
Context: society Algunas obras maestras del arte han dejado a críticos y aficionados prendados por su complejidad y belleza.
Some masterpieces of art have left critics and enthusiasts captivated by their complexity and beauty.
Context: art Synonyms
- embelesado
- enamorado
- cautivado
- fascinado