Captivated (es. Prendado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Estoy prendado de la música.
I am captivated by music.
Context: daily life
Ella está prendada de su perro.
She is captivated by her dog.
Context: daily life
Siempre estoy prendado de las flores.
I am always captivated by flowers.
Context: nature

Intermediate (B1-B2)

Me siento prendado por la belleza del arte moderno.
I feel captivated by the beauty of modern art.
Context: culture
El niño estaba prendado de su cuento favorito.
The boy was captivated by his favorite story.
Context: children's literature
Estaba tan prendado de la historia que no quería dejar de leer.
He was so captivated by the tale that he didn't want to stop reading.
Context: literature

Advanced (C1-C2)

Prendado de la esencia de la vida, el poeta transforma sus emociones en versos.
Captivated by the essence of life, the poet transforms his emotions into verses.
Context: literature
La comunidad se vio prendada por las tradiciones culturales ancestrales que resurgieron con fuerza.
The community was captivated by the ancestral cultural traditions that resurfaced with strength.
Context: society
Algunas obras maestras del arte han dejado a críticos y aficionados prendados por su complejidad y belleza.
Some masterpieces of art have left critics and enthusiasts captivated by their complexity and beauty.
Context: art

Synonyms