Was hanging (es. Pendía)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
La planta pendía del techo.
The plant hung from the ceiling.
Context: daily life El cuadro pendía en la pared.
The picture hung on the wall.
Context: home La ropa pendía del tendedero.
The clothes hung from the clothesline.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
El vestido que pendía en la tienda llamó mi atención.
The dress that hung in the store caught my attention.
Context: shopping La lámpara que pendía del techo iluminaba toda la habitación.
The lamp that hung from the ceiling lit up the whole room.
Context: home En la habitación, un cuadro antiguo pendía con orgullo sobre la chimenea.
In the room, an antique picture hung proudly above the fireplace.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El destino de las decisiones de la vida a menudo penden de un hilo, suspendido entre la incertidumbre y la esperanza.
The fate of life's decisions often hangs by a thread, suspended between uncertainty and hope.
Context: philosophy En la exposición, una escultura que pendía del techo evocaba la fragilidad de nuestra existencia.
In the exhibition, a sculpture that hung from the ceiling evoked the fragility of our existence.
Context: art La tensión política en el país pendía en el aire, reflejando un clima de incertidumbre para el futuro.
The political tension in the country hung in the air, reflecting a climate of uncertainty for the future.
Context: society