Shock (es. Pasmo)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Tuve un pasmo al ver la película de miedo.
I was in shock when I saw the horror movie.
Context: cultura Me dio un pasmo cuando escuché el ruido.
I was taken by shock when I heard the noise.
Context: vida diaria El pasmo de ella fue muy divertido.
Her shock was very entertaining.
Context: social Intermediate (B1-B2)
El pasmo que sintió al recibir la noticia fue evidente.
The shock she felt upon receiving the news was evident.
Context: vida diaria No puedo creer que me hayas dado un pasmo con tu sorpresa.
I can't believe you put me in shock with your surprise.
Context: social El artista logró causar un pasmo en el público con su actuación.
The artist managed to create a shock in the audience with his performance.
Context: cultura Advanced (C1-C2)
El pasmo continuo que se experimenta en la vida puede ser un reflejo de la incertidumbre existencial.
The constant shock experienced in life can be a reflection of existential uncertainty.
Context: filosofía A través del arte, el pasmo revela la complejidad de las emociones humanas.
Through art, shock reveals the complexity of human emotions.
Context: cultura La capacidad de generar un pasmo colectivo es una herramienta poderosa en la comunicación efectiva.
The ability to generate a collective shock is a powerful tool in effective communication.
Context: sociedad