Pass me (es. Pasame)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Pásame la sal, por favor.
Pass me the salt, please.
Context: daily life
Pásame tu teléfono para llamar a tu madre.
Pass me your phone to call your mother.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Pásame el informe que preparaste para la reunión.
Pass me the report you prepared for the meeting.
Context: work
Si tienes el cargador, por favor, pásame la conexión.
If you have the charger, please pass me the connection.
Context: daily life
Cuando tengas tiempo, pásame esas fotos que tomaste en el viaje.
When you have time, pass me those photos you took on the trip.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

En una conversación fluida, es fundamental que alguien te pase la información relevante sin interrupciones.
In a smooth conversation, it is essential that someone passes the relevant information to you without interruptions.
Context: communication
Al discutir sobre proyectos complejos, deberíamos siempre pasar la palabra para fomentar un diálogo más enriquecedor.
When discussing complex projects, we should always pass the word to encourage a richer dialogue.
Context: work
Es importante que, en una sociedad democrática, se nos pase la voz a todos los ciudadanos para expresar nuestras inquietudes.
It is important that, in a democratic society, we are all given a voice to express our concerns.
Context: society

Synonyms