Arrest (es. Paró)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella paró el coche en la calle.
She stopped the car on the street.
Context: daily life El perro paró cuando vio un gato.
The dog stopped when it saw a cat.
Context: animal behavior La profesora paró la clase para explicar.
The teacher stopped the class to explain.
Context: education Intermediate (B1-B2)
Cuando el semáforo se puso rojo, el conductor paró el vehículo.
When the traffic light turned red, the driver stopped the vehicle.
Context: traffic El tren paró en la estación para dejar pasajeros.
The train stopped at the station to let passengers off.
Context: transport Ayer, ella paró de trabajar a las cinco de la tarde.
Yesterday, she stopped working at five in the afternoon.
Context: work Advanced (C1-C2)
En medio del discurso, el orador paró para reflexionar sobre la situación actual del país.
In the middle of the speech, the speaker stopped to reflect on the current situation of the country.
Context: politics La investigación paró indefinidamente por falta de financiación y recursos.
The investigation stopped indefinitely due to lack of funding and resources.
Context: science A veces, es necesario parar y reconsiderar nuestras decisiones antes de actuar.
Sometimes, it is necessary to stop and reconsider our decisions before acting.
Context: philosophy Synonyms
- detuvo
- cesó
- interrumpió
- suspendió