Stop (es. Pare)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
¡Pare! No cruces la calle sin mirar.
Stop! Don't cross the street without looking.
Context: daily life Pare el coche en el semáforo.
Stop the car at the traffic light.
Context: transport Siempre digo a mis amigos que pare la música.
I always tell my friends to stop the music.
Context: daily life Cuando mi perro corre, digo 'pare'.
When my dog runs, I say 'stop'.
Context: animals Intermediate (B1-B2)
Es importante que pare cuando se siente cansado.
It's important to stop when you feel tired.
Context: health Los deportistas deben aprender a pare después de un esfuerzo intenso.
Athletes must learn to stop after intense effort.
Context: sport El profesor pidió que paremos de hablar para escuchar la explicación.
The teacher asked us to stop talking to listen to the explanation.
Context: education Si no te sientes bien, es mejor que pare de trabajar por un rato.
If you're not feeling well, it's better to stop working for a while.
Context: work Advanced (C1-C2)
Es fundamental que paremos por un momento para reflexionar sobre nuestras decisiones.
It's essential that we stop for a moment to reflect on our decisions.
Context: philosophy En la vida, a veces es necesario que paremos de correr y apreciemos lo que tenemos.
In life, sometimes it's necessary to stop running and appreciate what we have.
Context: culture La sociedad debe aprender a pare durante los momentos de crisis para encontrar soluciones efectivas.
Society must learn to stop during times of crisis to find effective solutions.
Context: society La naturaleza nos enseña que a menudo debemos pare para observar su belleza y complejo equilibrio.
Nature teaches us that we often need to stop to observe its beauty and complex balance.
Context: nature