Las trayectorias paralelas de las dos políticas evidencian cómo, a pesar de sus diferencias, pueden converger en aspectos fundamentales.
The parallel trajectories of the two policies highlight how, despite their differences, they can converge on fundamental aspects.
Context: politics En las artes, el uso de temas paralelos a menudo refleja la complejidad de las emociones humanas y su diversidad.
In the arts, the use of parallel themes often reflects the complexity and diversity of human emotions.
Context: art La teoría de las líneas paralelas se utiliza como una metáfora para describir las relaciones que, aunque cercanas, nunca llegan a unirse por completo.
The theory of parallel lines is used as a metaphor to describe relationships that, although close, never fully unite.
Context: literature La investigación muestra que las experiencias de vida paralelas entre distintas generaciones pueden ofrecer perspectivas únicas sobre el cambio social.
Research shows that parallel life experiences among different generations can provide unique perspectives on social change.
Context: sociology