Pass it on (es. Pásale)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
¡Pásale la sal, por favor!
Pass the salt, please!
Context: daily life Pásale el balón a tu amigo.
Pass the ball to your friend.
Context: sport Cuando llegues, pásale el mensaje.
When you arrive, pass the message.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Si ves a Juan, pásale mis saludos.
If you see Juan, pass my regards.
Context: society En la reunión, pásale el informe a la jefa.
In the meeting, pass the report to the boss.
Context: work Siempre es un acto de cortesía, pásale ayuda a quien lo necesite.
It is always an act of courtesy to pass help to those in need.
Context: society Advanced (C1-C2)
En un contexto social, es importante que no solo se reciba, sino que también se pase ayuda a quienes están alrededor.
In a social context, it's important not only to receive but also to pass help to those around.
Context: culture Al final de la discusión, decidí que debía órganicamente pásale mis ideas para enriquecer el proyecto colectivo.
At the end of the discussion, I decided that I should pass my ideas organically to enrich the collective project.
Context: work La esencia de la generosidad reside en el acto de pasar lo que tenemos a aquellos que no lo poseen.
The essence of generosity lies in the act of passing what we have to those who do not possess it.
Context: philosophy