Were born (es. Nacían)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Cuando nacían los bebés, los padres estaban muy felices.
When the babies were born, the parents were very happy.
Context: family Los animales nacían en primavera.
Animals were born in spring.
Context: nature Las flores nacían en el jardín de mi abuela.
Flowers were born in my grandmother's garden.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
En la antigüedad, muchas civilizaciones creían que los dioses decidían cuándo nacían las personas.
In ancient times, many civilizations believed that the gods decided when people were born.
Context: culture Las estrellas que nacían en el cielo eran un signo de buena suerte para los campesinos.
The stars that were born in the sky were a sign of good luck for the farmers.
Context: society Los científicos investigan por qué nacían ciertos rasgos en los animales.
Scientists investigate why certain traits were born in animals.
Context: science Advanced (C1-C2)
Las ideas más revolucionarias a menudo nacían en momentos de crisis social y política.
The most revolutionary ideas often were born in times of social and political crisis.
Context: society Platón afirmaba que las almas nacían en un ciclo de reencarnaciones, lo que fundamentaba su filosofía.
Plato claimed that souls were born in a cycle of reincarnations, which underpinned his philosophy.
Context: philosophy La concepción de la identidad cultural sugiere que las tradiciones nacían de la interacción constante entre diferentes grupos sociales.
The conception of cultural identity suggests that traditions were born from the constant interaction between different social groups.
Context: culture