Moved (es. Movido)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El coche está movido.
The car is moved.
Context: daily life La mesa está movida.
The table is moved.
Context: household El perro está movido y feliz.
The dog is moved and happy.
Context: pets No me gusta la casa movida.
I don't like the moved house.
Context: household Intermediate (B1-B2)
La fiesta fue muy movida y todos se divirtieron mucho.
The party was very moved and everyone had a lot of fun.
Context: culture El proyecto se ha movido en la dirección correcta este mes.
The project has moved in the right direction this month.
Context: work La situación en la ciudad ha sido movida debido a las protestas.
The situation in the city has been moved due to the protests.
Context: society Aunque estaba cansado, me sentí movido por la música en el concierto.
Although I was tired, I felt moved by the music at the concert.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El discurso del activista fue tan movido que inspiró a toda la audiencia a actuar.
The activist's speech was so moved that it inspired the entire audience to take action.
Context: society En tiempos de incertidumbre, el panorama social se torna movido y complejo.
In times of uncertainty, the social landscape becomes moved and complex.
Context: society La película, aunque movida en su narrativa, aborda temas de profunda reflexión.
The film, although moved in its narrative, addresses deeply reflective themes.
Context: culture Las emociones del protagonista están tan intensamente movidas que el espectador se siente involucrado en su conflicto interno.
The protagonist's emotions are so intensely moved that the viewer feels involved in their internal conflict.
Context: literature