Stuck (es. Metidas)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Mis manos están metidas en el agua.
My hands are stuck in the water.
Context: daily life Las galletas están metidas en la caja.
The cookies are stuck in the box.
Context: daily life Tengo mis zapatos metidos bajo la cama.
I have my shoes stuck under the bed.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Las cartas están metidas en un sobre.
The letters are stuck in an envelope.
Context: daily life Ella siempre tiene sus ideas metidas en su mente.
She always has her ideas stuck in her mind.
Context: society Las cosas importantes estaban metidas en el armario sin que nadie lo supiera.
The important things were stuck in the closet without anyone knowing.
Context: mystery Advanced (C1-C2)
Las verdades metidas en la penumbra a menudo emergen con mayor fuerza.
The truths stuck in the shadows often emerge with greater force.
Context: philosophy Las complejidades de la vida están metidas en un laberinto de decisiones difíciles.
The complexities of life are stuck in a maze of difficult decisions.
Context: philosophy Aunque las realidades ocultas estén metidas en el silencio, siempre encontramos la manera de revelarlas.
Although the hidden realities are stuck in silence, we always find a way to reveal them.
Context: society Synonyms
- entrometimientos
- intervenciones
- intrusiones
- invasiones