Stuck (es. Metida)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella siempre está metida en sus libros.
She is always immersed in her books.
Context: daily life La niña está metida en el juego.
The girl is immersed in the game.
Context: daily life Él está metido en problemas.
He is immersed in trouble.
Context: society Intermediate (B1-B2)
A veces, me siento metida en una situación complicada.
Sometimes, I feel immersed in a complicated situation.
Context: society Estar metida en tantos proyectos a la vez es agotador.
Being immersed in so many projects at once is exhausting.
Context: work Cuando estoy metida en una conversación interesante, no quiero que termine.
When I am immersed in an interesting conversation, I don’t want it to end.
Context: daily life Advanced (C1-C2)
La investigadora se encuentra metida en un análisis profundo sobre el impacto social de la tecnología.
The researcher is immersed in a deep analysis of the social impact of technology.
Context: culture Al estar metida en el debate académico, ha desarrollado una perspectiva crítica hacia múltiples teorías.
By being immersed in the academic debate, she has developed a critical perspective on multiple theories.
Context: education Estar metida en la política latinoamericana implica navegar por complejas dinámicas sociales y económicas.
Being immersed in Latin American politics involves navigating complex social and economic dynamics.
Context: society Synonyms
- intervención
- intrusión
- injerencia