Stuck (es. Metida)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Ella siempre está metida en sus libros.
She is always immersed in her books.
Context: daily life
La niña está metida en el juego.
The girl is immersed in the game.
Context: daily life
Él está metido en problemas.
He is immersed in trouble.
Context: society

Intermediate (B1-B2)

A veces, me siento metida en una situación complicada.
Sometimes, I feel immersed in a complicated situation.
Context: society
Estar metida en tantos proyectos a la vez es agotador.
Being immersed in so many projects at once is exhausting.
Context: work
Cuando estoy metida en una conversación interesante, no quiero que termine.
When I am immersed in an interesting conversation, I don’t want it to end.
Context: daily life

Advanced (C1-C2)

La investigadora se encuentra metida en un análisis profundo sobre el impacto social de la tecnología.
The researcher is immersed in a deep analysis of the social impact of technology.
Context: culture
Al estar metida en el debate académico, ha desarrollado una perspectiva crítica hacia múltiples teorías.
By being immersed in the academic debate, she has developed a critical perspective on multiple theories.
Context: education
Estar metida en la política latinoamericana implica navegar por complejas dinámicas sociales y económicas.
Being immersed in Latin American politics involves navigating complex social and economic dynamics.
Context: society

Synonyms