Diminished (es. Menguado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El perro parece menguado porque no come bien.
The dog looks diminished because it doesn't eat well.
Context: daily life
El cielo está menguado por las nubes oscuras.
The sky is diminished by dark clouds.
Context: nature
La luz de la lámpara está menguada y necesita una nueva bombilla.
The light of the lamp is diminished and needs a new bulb.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

La economía del país ha estado menguada debido a la crisis.
The economy of the country has been diminished due to the crisis.
Context: society
Con el tiempo, su confianza se ha ido menguando poco a poco.
Over time, his confidence has been diminishing little by little.
Context: psychology
El interés por esa serie ha menguado desde su primera temporada.
Interest in that series has diminished since its first season.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

La voz del narrador se sentía menguada, como si la historia perdiera fuerza con cada palabra.
The narrator's voice felt diminished, as if the story lost strength with each word.
Context: literature
A medida que el tiempo avanza, el poder de las grandes civilizaciones tiende a menguarse, dejando huellas en la memoria colectiva.
As time goes by, the power of great civilizations tends to diminish, leaving traces in collective memory.
Context: history
Algunos argumentan que la creatividad en la sociedad moderna se ha vuelto menguada por la omnipresencia de las redes sociales.
Some argue that creativity in modern society has become diminished by the omnipresence of social media.
Context: society

Synonyms