Marked (es. Marcada)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

La camiseta está marcada con mi nombre.
The shirt is marked with my name.
Context: daily life
Mi tarea está marcada con un lápiz.
My homework is marked with a pencil.
Context: school
La fecha está marcada en el calendario.
The date is marked on the calendar.
Context: daily life
Ella tiene una marca marcada en la mano.
She has a marked spot on her hand.
Context: physical description

Intermediate (B1-B2)

La competición tendrá lugar en una fecha marcada con antelación.
The competition will take place on a date marked in advance.
Context: sport
La película dejó una huella marcada en mis recuerdos.
The movie left a marked impression in my memories.
Context: culture
En la piel, tiene una cicatriz marcada que cuenta su historia.
On her skin, she has a marked scar that tells her story.
Context: personal experience
La tarea está marcada como urgente en la lista de prioridades.
The homework is marked as urgent on the priority list.
Context: work

Advanced (C1-C2)

El sonido del timbre quedó marcado en su memoria, simbolizando el final de una etapa.
The sound of the bell was marked in his memory, symbolizing the end of an era.
Context: abstract experience
La trayectoria de la artista está marcada por una serie de éxitos internacionales.
The artist's trajectory is marked by a series of international successes.
Context: culture
En la historia de la literatura, ciertos autores están marcados como pioneros en sus géneros.
In the history of literature, certain authors are marked as pioneers in their genres.
Context: literature
Su discurso, marcado por la pasión y la elocuencia, resonó en los corazones de los oyentes.
His speech, marked by passion and eloquence, resonated in the hearts of the listeners.
Context: society

Synonyms