Get in (es. Métase)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Métase en la casa antes de que empiece a llover.
Get in the house before it starts to rain.
Context: daily life
Cuando llega el frío, métase bajo una manta.
When the cold arrives, get under a blanket.
Context: daily life
Por favor, métase al coche.
Please, get in the car.
Context: transport

Intermediate (B1-B2)

Es mejor que se métase en la fila para comprar el ticket.
It's better that you get in line to buy the ticket.
Context: society
Si quiere participar, métase en el grupo de discusión.
If you want to participate, get in the discussion group.
Context: education
Por favor, métase en la conversación, su opinión es importante.
Please, get in the conversation, your opinion is important.
Context: society

Advanced (C1-C2)

En el debate, es crucial que cada uno se métase con argumentos sólidos y bien fundamentados.
In the debate, it is crucial that everyone gets in with solid and well-founded arguments.
Context: culture
Debemos buscar que la sociedad se métase en la búsqueda de soluciones sostenibles.
We must seek for society to get involved in the search for sustainable solutions.
Context: society
Al abordar temas complejos, hay que meterse en las emociones y perspectivas de los demás para comprender su realidad.
When addressing complex topics, it's important to get into the emotions and perspectives of others to understand their reality.
Context: psychology

Synonyms

  • entres
  • introducte
  • involúcrese