Mess (es. Lío)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Hay un lío en mi habitación.
There's a mess in my room.
Context: daily life No entiendo este lío de papeles.
I don't understand this mess of papers.
Context: daily life Siempre hay un lío en la cocina después de cocinar.
There's always a mess in the kitchen after cooking.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
El proyecto terminó en un lío debido a la falta de organización.
The project ended up in a mess due to a lack of organization.
Context: work No quiero causar un lío en la reunión de hoy.
I don't want to cause a mess at today's meeting.
Context: society A veces, un pequeño lío puede generar grandes risas entre amigos.
Sometimes, a little mess can lead to big laughs among friends.
Context: social interactions Advanced (C1-C2)
El lío político actual refleja la compleja realidad social del país.
The current political mess reflects the complex social reality of the country.
Context: politics Desentrañar el lío de la burocracia resulta ser una tarea formidable.
Untangling the mess of bureaucracy turns out to be a daunting task.
Context: society En ocasiones, un lío inesperado puede abrir la puerta a nuevas oportunidades.
Sometimes, an unexpected mess can open the door to new opportunities.
Context: philosophy