Called (es. Llamado)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Mi hermano se llama Juan y lo llamo todos los días.
My brother's name is Juan and I call him every day.
Context: daily life El llamado del perro es fuerte.
The call of the dog is loud.
Context: animal Hago un llamado a mi amigo para hablar.
I make a call to my friend to talk.
Context: daily life El teléfono hace un llamado cuando alguien llama.
The phone makes a call when someone calls.
Context: technology Intermediate (B1-B2)
He recibido un llamado importante sobre mi trabajo.
I received an important call about my work.
Context: work El llamado a la acción es fundamental en una campaña de concienciación.
The call to action is essential in an awareness campaign.
Context: society Durante el llamado de la reunión, muchos no pudieron asistir.
During the call of the meeting, many could not attend.
Context: work Es crucial responder al llamado de ayuda en situaciones de emergencia.
It is crucial to respond to the call for help in emergency situations.
Context: society Advanced (C1-C2)
El llamado de la comunidad a la justicia resuena en cada rincón de la ciudad.
The community's call for justice resonates in every corner of the city.
Context: society A menudo, el llamado a la reflexión se ignora en el ruido del día a día.
Often, the call to reflection is ignored in the noise of day-to-day life.
Context: philosophy En su discurso, hizo un llamado a la unidad y a la paz entre los pueblos.
In his speech, he made a call for unity and peace among peoples.
Context: politics El llamado histórico a la igualdad de derechos continúa siendo relevante hoy en día.
The historic call for equal rights remains relevant today.
Context: history