Fair (es. Justo)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Es justo compartir los juguetes.
It is just to share toys.
Context: daily life
El cielo está justo encima de nosotros.
The sky is just above us.
Context: nature
No es justo pelear por un lugar.
It is not just to fight for a place.
Context: society
Hoy es justo el día que tengo examen.
Today is just the day I have an exam.
Context: school

Intermediate (B1-B2)

Es justo que todos tengan las mismas oportunidades en la vida.
It is just that everyone has the same opportunities in life.
Context: society
La decisión del juez fue justo lo que esperábamos.
The judge's decision was just what we expected.
Context: law
Me parece justo que se reconozca el trabajo de todos en el proyecto.
It seems just to recognize everyone's work on the project.
Context: work
Es importante que las reglas sean justas para todos los jugadores.
It is important that the rules are just for all players.
Context: sport

Advanced (C1-C2)

La equidad en la sociedad requiere que se establezcan principios justos que beneficien a todos.
Equity in society requires establishing just principles that benefit everyone.
Context: society
Justo cuando pensábamos que la situación no podía empeorar, llegó otra mala noticia.
Just when we thought the situation couldn't get worse, another bad news arrived.
Context: daily life
La noción de justicia es compleja y varía según las normas culturales y sociales, lo cual es justo un tema de estudio profundo.
The notion of justice is complex and varies according to cultural and social norms, which is just a profound topic of study.
Context: philosophy
Justo en el corazón de la controversia se encuentra una falta de comprensión entre las partes involucradas.
Just at the heart of the controversy lies a lack of understanding between the parties involved.
Context: politics

Synonyms