Intact (es. Intacta)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
La caja está intacta.
The box is intact.
Context: daily life El paquete llegó intacto.
The package arrived intact.
Context: daily life Mi carta está intacta en la mesa.
My letter is intact on the table.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
A pesar del viaje, la planta llegó intacta a su destino.
Despite the journey, the plant arrived intact at its destination.
Context: travel El documento se mantuvo intacto durante todos estos años.
The document remained intact for all these years.
Context: history La obra de arte permaneció intacta después de la restauración.
The artwork remained intact after the restoration.
Context: art Advanced (C1-C2)
A pesar de los estragos de la guerra, la memoria de la ciudad permanece intacta en el corazón de sus habitantes.
Despite the ravages of war, the memory of the city remains intact in the hearts of its inhabitants.
Context: society La integridad de los ecosistemas debe ser preservada, manteniéndolos intactos frente a la explotación humana.
The integrity of ecosystems must be preserved, keeping them intact against human exploitation.
Context: environment La autenticidad de la tradición cultural se mantiene intacta a través de las generaciones, a pesar de las influencias externas.
The authenticity of cultural tradition remains intact through generations, despite external influences.
Context: culture