Gap (es. Hueco)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El árbol tiene un hueco en su tronco.
The tree has a gap in its trunk.
Context: nature
Hay un hueco en la calle.
There is a gap in the street.
Context: daily life
Mira, hay un hueco en mi camiseta.
Look, there is a gap in my shirt.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

El arquitecto decidió dejar un hueco en el diseño del edificio para la luz natural.
The architect decided to leave a gap in the building design for natural light.
Context: architecture
Ese hueco en la pared puede ser un problema si no se repara a tiempo.
That gap in the wall could be a problem if it is not repaired in time.
Context: home maintenance
En la reunión, noté un hueco en la argumentación del expositor.
In the meeting, I noticed a gap in the speaker's argument.
Context: society

Advanced (C1-C2)

El hueco dejado por la falta de liderazgo en la empresa ha generado confusión entre los empleados.
The gap left by the lack of leadership in the company has generated confusion among the employees.
Context: business
El autor utiliza el concepto de hueco existencial para describir la incertidumbre de la vida moderna.
The author uses the concept of gap existential to describe the uncertainty of modern life.
Context: literature
La obra de arte revela un hueco en la percepción colectiva de la identidad cultural.
The artwork reveals a gap in the collective perception of cultural identity.
Context: art and culture