Satiate (es. Hartar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Me harto de comer siempre lo mismo.
I'm bored of eating the same thing all the time.
Context: daily life
Está harta de trabajar tanto.
She is bored of working so much.
Context: daily life
Los niños se hartan de jugar todo el día.
The kids get bored of playing all day.
Context: childhood

Intermediate (B1-B2)

Ella se hartó de las mentiras y decidió hablar con claridad.
She got fed up with the lies and decided to speak clearly.
Context: society
Nos hartamos de esperar por el tren que nunca llegó.
We got tired of waiting for the train that never came.
Context: travel
Estar harto de una situación puede llevar a buscar un cambio.
Being bored with a situation can lead to seeking a change.
Context: personal development

Advanced (C1-C2)

El constante bombardeo de noticias negativas puede hartar a cualquier individuo sensato.
The constant bombardment of negative news can bore any sensible individual.
Context: media and society
Se puede llegar a un punto en el que la frustración constante harta a las personas al extremo de la apatía.
One can reach a point where constant frustration bores people to the brink of apathy.
Context: psychology
Cuando se harta de discursos vacíos, la ciudadanía tiende a demandar acciones concretas y resultados tangibles.
When they get bored of empty speeches, citizens tend to demand concrete actions and tangible results.
Context: politics

Synonyms