Fiasco (es. Fiasco)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

La fiesta fue un fiasco porque nadie vino.
The party was a failure because nobody came.
Context: daily life
El juego terminó en un fiasco.
The game ended in a failure.
Context: entertainment
El proyecto fue un fiasco total.
The project was a total failure.
Context: school

Intermediate (B1-B2)

El evento fue un verdadero fiasco debido a la falta de organización.
The event was a real failure due to a lack of organization.
Context: event management
El lanzamiento del producto se convirtió en un fiasco por problemas técnicos.
The product launch turned into a failure due to technical issues.
Context: business
Después de tantos intentos, el viaje terminó siendo un fiasco absoluto.
After so many attempts, the trip ended up being an absolute failure.
Context: travel

Advanced (C1-C2)

El fiasco de la conferencia evidenció las profundas fallas en la planificación estratégica de la organización.
The failure of the conference highlighted the deep flaws in the organization's strategic planning.
Context: business
El filme fue un fiasco crítico, y sus productores aprendieron la difícil lección de que la creatividad no sustituye la coherencia narrativa.
The film was a critical failure, and its producers learned the hard lesson that creativity does not replace narrative coherence.
Context: cinema
El fiasco en la implementación de las políticas públicas ha generado un debate intenso sobre la eficacia del liderazgo gubernamental.
The failure in the implementation of public policies has sparked an intense debate about the effectiveness of governmental leadership.
Context: politics

Synonyms