Be missing (es. Falte)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
No quiero que falte nada en la fiesta.
I don't want anything to be missing at the party.
Context: daily life Si falte un libro, yo lo busco.
If a book is missing, I'll look for it.
Context: school Espero que no falte comida para todos.
I hope that there isn't missing food for everyone.
Context: family Intermediate (B1-B2)
Es importante que no falte la puntualidad en nuestra reunión.
It's important that punctuality does not be missing in our meeting.
Context: business Si llegas tarde, puede que falte información clave.
If you arrive late, key information may be missing.
Context: education El maestro insistió en que no falte el esfuerzo en los estudios.
The teacher insisted that effort should not be missing in studies.
Context: school Advanced (C1-C2)
Es un desafío cuando un miembro del equipo falte en el desarrollo del proyecto.
It's a challenge when a team member is missing in the project development.
Context: business La obra de arte no debe falte en la exposición, ya que representa una época crucial.
The artwork should not be missing from the exhibit, as it represents a crucial era.
Context: culture A menudo, lo que falte en nuestra vida cotidiana son momentos de reflexión profunda.
Often, what is missing in our daily life are moments of deep reflection.
Context: society