Shook (es. Estremecía)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

La tormenta estremecía a los niños.
The storm shook the children.
Context: daily life
El ciervo estremecía su cuerpo al correr.
The deer shook its body while running.
Context: nature
La música estremecía el ambiente de la fiesta.
The music shook the atmosphere of the party.
Context: culture

Intermediate (B1-B2)

La noticia de su fallecimiento estremecía a toda la comunidad.
The news of his passing shook the entire community.
Context: society
La película estremecía a los espectadores con su trama intensa.
The movie shook the audience with its intense plot.
Context: cultura
El testimonio del sobreviviente estremecía a los presentes en la sala.
The testimony of the survivor shook those present in the room.
Context: society

Advanced (C1-C2)

La brisa helada del invierno estremecía los sentidos y evocaba recuerdos lejanos.
The icy breeze of winter shook the senses and evoked distant memories.
Context: literature
El estremecimiento que sentí al escuchar su relato nunca lo olvidaré, pues revelaba verdades dolorosas sobre la vida humana.
The shaking I felt when I heard his story I will never forget, as it revealed painful truths about human life.
Context: culture
A través de sus versos, el poeta estremecía al lector, desnudando las emociones más profundas de la existencia.
Through his verses, the poet shook the reader, stripping bare the deepest emotions of existence.
Context: literature