Shake (es. Estremecer)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El ruido fuerte me hace estremecer.
The loud noise makes me shake.
Context: daily life Cuando veo una película de horror, me estremecen los sustos.
When I watch a horror movie, the scares shake me.
Context: culture El viento puede estremecer las ventanas.
The wind can shake the windows.
Context: nature Intermediate (B1-B2)
Su historia de vida logró estremecer a todos en la sala.
His life story managed to shake everyone in the room.
Context: society El discurso del presidente consiguió estremecer las emociones de los ciudadanos.
The president's speech managed to shake the emotions of the citizens.
Context: politics La música del violonchelo puede estremecer el alma, tocando las fibras más sensibles.
The music of the cello can shake the soul, touching the most sensitive fibers.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El arte puede estremecer las conciencias y provocar un cambio social sustancial.
Art can shake consciences and provoke substantial social change.
Context: art Las noticias de tragedia en el mundo siempre estremecen, obligándonos a reflexionar sobre nuestra propia existencia.
News of tragedy in the world always shakes us, forcing us to reflect on our own existence.
Context: society Las grandes obras literarias tienen la capacidad de estremecer al lector, impulsándolo a cuestionar realidades establecidas.
Great literary works have the ability to shake the reader, prompting them to question established realities.
Context: literature