Take care of it (es. Encárguense)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Encárguense de la comida para la fiesta.
Take care of the food for the party.
Context: daily life
Por favor, encárguense de limpiar la casa.
Please, take care of cleaning the house.
Context: daily life
Los niños deben encárguense de sus juguetes.
The children should take care of their toys.
Context: family

Intermediate (B1-B2)

Es importante que todos se encárguense de sus responsabilidades en el trabajo.
It's important that everyone takes care of their responsibilities at work.
Context: work
Cuando lleguen a la reunión, encárguense de tomar notas de lo que se hable.
When you arrive at the meeting, take care of taking notes on what is discussed.
Context: meetings
Si no tienen tiempo, encárguense de delegar tareas a sus compañeros.
If you don't have time, take care of delegating tasks to your colleagues.
Context: work

Advanced (C1-C2)

Encárguense de los asuntos pendientes con la máxima diligencia para asegurar el éxito del proyecto.
Take care of the outstanding matters with utmost diligence to ensure the project's success.
Context: business
Es fundamental que en un equipo, todos encárguense de sus funciones para lograr una sinergia eficaz.
It is crucial that in a team, everyone takes care of their roles to achieve effective synergy.
Context: teamwork
Al encárguense de la logística del evento, se evidenciará su capacidad de organización y liderazgo.
By taking care of the logistics of the event, your organizational and leadership skills will be evident.
Context: event management

Synonyms