Shrinking (es. Encogiéndose)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El niño está encogiéndose de frío.
The child is curling up from the cold.
Context: daily life Cuando tengo miedo, me encogiéndome en la silla.
When I'm scared, I find myself curling up in the chair.
Context: emotion El gato se encogiéndose en su cama.
The cat is curling up in its bed.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Al ver la película de terror, me encontraba encogiéndome en la butaca.
While watching the horror movie, I was curling up in my seat.
Context: entertainment Ella se estaba encogiéndose de dolor después de caer.
She was curling up in pain after falling.
Context: health El perro se encogiéndose al escuchar los fuegos artificiales.
The dog is curling up at the sound of the fireworks.
Context: daily life Advanced (C1-C2)
En momentos de gran angustia, uno puede encontrarse encogiéndose tanto física como emocionalmente, como si el cuerpo intentara protegerse del sufrimiento.
In moments of great distress, one may find oneself curling up both physically and emotionally, as if the body tries to protect itself from suffering.
Context: psychology Al reflexionar sobre las adversidades, es común verse encogiéndose ante el peso de las circunstancias, buscando un refugio, ya sea físico o metafórico.
When reflecting on adversities, it is common to see oneself curling up under the weight of circumstances, seeking refuge, whether physical or metaphorical.
Context: philosophy A medida que el argumento de la novela se desarrolla, los personajes se van encogiéndose ante las revelaciones que les cambian la vida, simbolizando su vulnerabilidad en un mundo inhóspito.
As the plot of the novel unfolds, the characters curl up in the face of life-changing revelations, symbolizing their vulnerability in an inhospitable world.
Context: literature