Incarnate (es. Encarnado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El loro encarnado es muy bonito.
The embodied parrot is very beautiful.
Context: nature
Mi camiseta es de color encarnado.
My T-shirt is embodied in a vibrant color.
Context: daily life
El beso encarnado de la historia es especial.
The embodied kiss in the story is special.
Context: culture

Intermediate (B1-B2)

En la pintura, el ángel está encarnado en un hermoso cuadro.
In the painting, the angel is embodied in a beautiful picture.
Context: art
La figura encarnada en la obra representa la esperanza.
The figure embodied in the work represents hope.
Context: literature
El personaje encarnado por el actor nos transmitió muchas emociones.
The character embodied by the actor conveyed many emotions.
Context: cinema

Advanced (C1-C2)

El concepto de la justicia ha sido encarnado a lo largo de la historia en diversas figuras míticas y reales.
The concept of justice has been embodied throughout history in various mythical and real figures.
Context: society
La obra maestra del artista logra encarnar la dualidad del alma humana.
The artist's masterpiece manages to embody the duality of the human soul.
Context: philosophy
A través de diversas narrativas, el amor se ha encarnado en innumerables formas y expresiones culturales.
Through various narratives, love has embodied itself in countless forms and cultural expressions.
Context: culture

Synonyms