Fired up (es. Enardecido)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El público estaba enardecido durante el concierto.
The audience was fired up during the concert.
Context: cultura
Los niños estaban enardecidos por el juego.
The children were fired up by the game.
Context: vida diaria
La noticia enardeció a las personas en la plaza.
The news fired up the people in the square.
Context: sociedad

Intermediate (B1-B2)

La pasión enardecida de los hinchas hizo vibrar el estadio.
The fired up passion of the fans made the stadium vibrate.
Context: deporte
Su discurso enardecido inspiró a la audiencia a actuar.
His fired up speech inspired the audience to take action.
Context: sociedad
El debate se volvió enardecido y muy emotivo.
The debate became fired up and very emotional.
Context: sociedad

Advanced (C1-C2)

La situación política actual ha creado un ambiente enardecido que dificulta el diálogo.
The current political situation has created a fired up atmosphere that hampers dialogue.
Context: política
Fue un libro enardecido por las críticas que desnudaban las hipocresías sociales.
It was a book fired up by criticisms that exposed social hypocrisies.
Context: cultura
Su enardecido fervor por la justicia social lo llevó a convertirse en un activista incansable.
His fired up fervor for social justice led him to become an tireless activist.
Context: sociedad