Stop (es. Deten)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Deten el coche en la esquina.
Stop the car at the corner.
Context: daily life
Por favor, detén la música.
Please, stop the music.
Context: daily life
Deten tus manos de la mesa.
Keep your hands off the table.
Context: daily life
Siempre detengo a mi perro cuando ve un gato.
I always stop my dog when he sees a cat.
Context: animal care

Intermediate (B1-B2)

Es importante que detengas tus emociones para tomar buenas decisiones.
It's important that you control your emotions to make good decisions.
Context: personal development
Si estás en peligro, detén el avance y busca ayuda.
If you are in danger, stop moving forward and seek help.
Context: safety
Los estudiantes deben detener sus discusiones en clase.
Students should stop their discussions in class.
Context: education
Cuando me siento cansado, prefiero detenerme a descansar un momento.
When I feel tired, I prefer to stop and rest for a moment.
Context: daily life

Advanced (C1-C2)

Deten el flujo del tiempo y reflexiona sobre tus decisiones pasadas.
Stop the flow of time and reflect on your past decisions.
Context: philosophy
Es esencial que, ante situaciones de conflicto, se detenga la escalada de tensiones.
It is essential that, in situations of conflict, the escalation of tensions is halted.
Context: sociology
Detener el desarrollo de nuevas tecnologías requiere un análisis profundo de sus implicaciones éticas.
Stopping the development of new technologies requires a deep analysis of their ethical implications.
Context: technology
Para lograr una paz duradera, es necesario detener el ciclo de la violencia mediante el diálogo.
To achieve lasting peace, it is necessary to stop the cycle of violence through dialogue.
Context: politics

Synonyms