Torn (es. Desgarrado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Mi pantalón está desgarrado.
My pants are torn.
Context: daily life
El papel está desgarrado por el viento.
The paper is torn by the wind.
Context: nature
Vimos un papel desgarrado en la calle.
We saw a torn piece of paper in the street.
Context: society

Intermediate (B1-B2)

El vestido que llevaba estaba desgarrado después de la fiesta.
The dress she was wearing was torn after the party.
Context: event
Escuché una canción desgarrada que me hizo llorar.
I heard a heart-wrenching song that made me cry.
Context: culture
La carta que envié llegó desgarrada y difícil de leer.
The letter I sent arrived torn and hard to read.
Context: communication

Advanced (C1-C2)

El desgarrado lamento del artista resonó en la sala, tocando el corazón de todos los presentes.
The torn lament of the artist resonated in the hall, touching the hearts of everyone present.
Context: art
El desgarrado testimonio del sobreviviente iluminó las atrocidades del conflicto.
The torn testimony of the survivor illuminated the atrocities of the conflict.
Context: sociopolitical
A través de un lenguaje desgarrado, la novela aborda la complejidad de las emociones humanas frente a la pérdida.
Through torn language, the novel addresses the complexity of human emotions in the face of loss.
Context: literature

Synonyms