Nerve (es. Descaro)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella tiene mucho descaro cuando habla.
She has a lot of audacity when she speaks.
Context: daily life El descaro de ese niño me sorprende.
The audacity of that child surprises me.
Context: daily life No es bueno tener descaro con los mayores.
It's not good to show audacity with elders.
Context: society Intermediate (B1-B2)
El descaro de algunas personas en el trabajo puede ser molesto.
The audacity of some people at work can be annoying.
Context: work El descaro que mostró en la reunión llamó la atención de todos.
The audacity he displayed in the meeting caught everyone's attention.
Context: society Es importante saber cuándo es adecuado mostrar descaro.
It's important to know when it's appropriate to show audacity.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El descaro que exhiben ciertos personajes públicos es un reflejo de la impunidad en nuestra sociedad.
The audacity exhibited by certain public figures reflects the impunity in our society.
Context: society A menudo, el descaro puede ser considerado una forma de desafío ante normas establecidas.
Often, audacity can be seen as a form of defiance against established norms.
Context: culture El descaro no solo sorprende, sino que también puede evidenciar una falta de respeto hacia las convenciones sociales.
Audacity not only surprises but can also demonstrate a lack of respect for social conventions.
Context: society Synonyms
- insolencia
- callemos
- desfachatez
- impudencia
- osadía