To break away (es. Desasirse)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Necesito desasirme de este problema.
I need to detach myself from this problem.
Context: daily life
Es fácil desasirse de la cuerda.
It's easy to detach from the rope.
Context: physical activity
Quiero desasirme de las preocupaciones.
I want to detach myself from worries.
Context: emotions

Intermediate (B1-B2)

Es importante desasirse de las cosas que nos hacen infelices.
It's important to detach from the things that make us unhappy.
Context: emotions
Algunas personas luchan por desasirse de su pasado.
Some people struggle to detach from their past.
Context: psychology
Desasirse de viejas creencias puede ser un proceso difícil.
Detaching from old beliefs can be a difficult process.
Context: personal growth

Advanced (C1-C2)

Desasirse de las ataduras emocionales permite un crecimiento personal significativo.
Detaching from emotional ties allows for significant personal growth.
Context: psychology
El arte de desasirse de los rencores es fundamental para alcanzar la paz interior.
The art of detaching from grudges is fundamental for achieving inner peace.
Context: philosophy
Desasirse de la materia es una metáfora que refleja el deseo de trascender las limitaciones humanas.
Detaching from material things is a metaphor that reflects the desire to transcend human limitations.
Context: spirituality