To break away (es. Desasirse)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Necesito desasirme de este problema.
I need to detach myself from this problem.
Context: daily life Es fácil desasirse de la cuerda.
It's easy to detach from the rope.
Context: physical activity Quiero desasirme de las preocupaciones.
I want to detach myself from worries.
Context: emotions Intermediate (B1-B2)
Es importante desasirse de las cosas que nos hacen infelices.
It's important to detach from the things that make us unhappy.
Context: emotions Algunas personas luchan por desasirse de su pasado.
Some people struggle to detach from their past.
Context: psychology Desasirse de viejas creencias puede ser un proceso difícil.
Detaching from old beliefs can be a difficult process.
Context: personal growth Advanced (C1-C2)
Desasirse de las ataduras emocionales permite un crecimiento personal significativo.
Detaching from emotional ties allows for significant personal growth.
Context: psychology El arte de desasirse de los rencores es fundamental para alcanzar la paz interior.
The art of detaching from grudges is fundamental for achieving inner peace.
Context: philosophy Desasirse de la materia es una metáfora que refleja el deseo de trascender las limitaciones humanas.
Detaching from material things is a metaphor that reflects the desire to transcend human limitations.
Context: spirituality Synonyms
- desprenderse
- escaparse
- separarse
- soltar
- liberarse