Left (es. Dejóse)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella dejó su libro en la mesa.
She let her book on the table.
Context: daily life Juan se dejó la chaqueta en el coche.
Juan left his jacket in the car.
Context: daily life María dejó su teléfono en la casa.
María left her phone at home.
Context: daily life El perro dejó su juguete en el jardín.
The dog left its toy in the garden.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Ella dejóse llevar por la música en el concierto.
She let herself be carried away by the music at the concert.
Context: culture Después de pensarlo mucho, se dejó la pintura sin terminar.
After thinking about it a lot, she left the painting unfinished.
Context: art Él se dejó convencer por sus amigos para ir a la fiesta.
He let himself be convinced by his friends to go to the party.
Context: social Si te dejas influir por los demás, puedes perder tu identidad.
If you let yourself be influenced by others, you can lose your identity.
Context: society Advanced (C1-C2)
En un acto de valentía, se dejó llevar por sus emociones en lugar de seguir la razón.
In an act of bravery, he let himself be carried by his emotions instead of following reason.
Context: psychology El personaje, atrapado entre el deber y el deseo, decidió que se dejó influir por sus pasiones más profundas.
The character, caught between duty and desire, decided to let himself be influenced by his deepest passions.
Context: literature Al final, se dejó ante la evidencia irrefutable de la realidad que lo rodeaba.
In the end, he submitted to the irrefutable evidence of the reality surrounding him.
Context: philosophy Se dejó seducir por el atractivo de lo desconocido, arriesgando lo que había construido durante años.
He let himself be seduced by the allure of the unknown, risking what he had built over the years.
Context: personal development Synonyms
- rendirse
- abandonarse
- dejarse llevar
- descuidarse